L’ÉVEIL AUX LANGUES

L’approche dite de l’éveil aux langues est née avec le projet européen Evlang dans les années 1990 (Candelier M., 2003) ainsi que le projet suisse EOLE. Sous son nom anglais Language Awareness,  le courant avait été initié dix ans plus tôt par Eric Hawkins en Angleterre. Aujourd’hui, plusieurs associations en France et dans le monde se sont créées pour promouvoir cette approche inclusive (ELODIL, EDILIC, DULALA).

L’éveil aux langues n’est pas une méthode d’apprentissage systématique d’une langue vivante/étrangère, mais une approche heuristique des langues dont l’objectif est de faire prendre conscience à la classe de la diversité linguistique, que les élèves soient ou non porteurs d’autres langues que le français. Les locuteurs de ces langues et les langues elles-mêmes sont ainsi valorisés. L’enseignant n’a pas besoin de maîtriser toutes les langues qui vont être présentées. L’éveil aux langues peut prendre diverses formes et donner l’occasion d’inclure les compétences des enfants ou de leurs familles. Un autre objectif de cette approche est de développer une réflexion métalinguistique et de valoriser les langues en présence. Les réflexions sur diverses langues peuvent être bénéfiques dans le processus d’apprentissage des langues en général et de la langue de l’école en particulier pour des enfants bilingues en devenir.

CAPSULES VIDÉOS
Une professeure des écoles (A. Coratte, école maternelle La Fontaine, Bethoncourt) montre comment elle adapte une approche d’éveil aux langues aux différents âges et niveaux scolaires de son école maternelle.

Quel est l’intérêt des activités d’éveil aux langues en maternelle?

Quelles activités pour les moyens et les grands?

Quelles activités pour la Toute Petite et Petite Section?

Quelles langues choisir?

 

Comment les élèves accueillent-ils les activités d’éveil aux langues?

 

POUR ALLER PLUS LOIN
   DULALA  : ressources consacrées à l’éveil aux langues
   ELODIL (Université de Montréal) : Enseigner en milieu pluriethnique et plurilingue
   EOLE (Éducation et ouverture aux langues à l’école)
   Ouverture aux langues à l’école (Duché du Luxembourg)
   L’ Association Famille Langues Cultures – AFaLaC (Le Mans) : acompagner l’enfant et les familles en situation transculturelle
   Edilic (Éducation et Diversité Linguistique et Culturelle)
  Plurilangues : site de Michel Candelier
   Curriculum maternelle (Fédération Wallonie-Bruxelles)
   Éveil aux langues à l’école (académie de Lyon)

Les commentaires sont clos.