| DOCUMENTAIRES ET PODCASTS | ||
![]() |
Balado « Plurilinguisme en éducation » (2026) Dans chaque épisode, Caroline Dault s’entretient avec des chercheuses et chercheurs ainsi que des enseignantes et enseignants afin de tisser des liens entre les avancées de la recherche sur le plurilinguisme et leurs applications concrètes en contexte éducatif. Ces échanges, à la croisée de la recherche et du terrain, proposent des éclairages actuels, diversifiés et directement mobilisables en classe. Sept épisodes qui comportent tous une fiche descriptive téléchargeable (PDF) comprenant les références mentionnées dans l’épisode ainsi que d’autres ressources scientifiques et pédagogiques et une transcription complète disponible en format PDF. Université de Concordia (Montréal, Québec).
|
|
![]() |
Podcast « L’enfant et les langues »
Ivan Kabacoff reçoit Malory Leclère et Marie-Odile Hidden, les autrices du livre L’Enfant et les langues : repères et démarches pour l’enseignant dans la Collection F. Ils échangent ensemble sur l’enseignement des langues étrangères aux enfants (3-12 ans) en contexte scolaire ou extrascolaire. 2026. |
|
| Oser les langues à l’école
Miguel Addisu, V., Thamin, N., Langlois, A. (2025). Film documentaire ethnographique, Université de Rouen. |
||
| Les langues reliées
Ce documentaire de 26 minutes est le fruit d’un projet de recherche en cours au sein du Lidilem, UGA, intitulé DODILI (Documenter la diversité linguistique en images) en vue de répondre aux besoins en formation, porté par Cyril Trimaille. Il documente les pratiques de classe d’une enseignante de maternelle autour de la diversité linguistique et ses conceptions de l’accueil, recueille des discours sur la prise en compte des langues familiales de différentes personnes membres de la communauté éducative (mères, ATSEM, femme de ménage…). Propriétaires des droits d’auteurs : Images solidaires, Azimut & Marie Colomban (réalisatrice). |
||
| Comparons nos langues, démarche d’apprentissage du français auprès d’enfants nouvellement arrivés (ENA)
Auger N., 2005. DVD + livret d’accompagnement, Scéren, CRDP Académie de Montpellier (23 mn). |
||
![]() |
Podcast d’Alice Magdelaine : Ma langue maternelle n’est pas la langue de ma mère
Une collection de récits intimes autour de notre lien aux langues familiales. Chaque mois, une rencontre avec une personne plurilingue. On y découvre une langue à travers le lien intime entretenu par son locuteur (contexte d’apprentissage, de transmission, d’usage, lien affectif et éléments de linguistique : lexique, phonétique, emprunts…). |
|
![]() |
Podcast Révolution Bilingue
Révolution bilingue est une série de podcasts explorant différents aspects du bilinguisme, à travers des entretiens avec des chercheurs et des praticiens. Ces podcasts sont produits par French Morning et animés par Fabrice Jaumont, qui a joué un rôle central dans la création de nombreux programmes bilingues dans les écoles publiques de New York |
|
| L’hospitalité scolaire en milieu rural dans une école de Lozère.
Casnav de Montpellier. 2026. |
||



