LECTURES THÉORIQUES
|
|
Audras, I. et Leclaire, F. (2016). « Accueillir dans sa langue l’enfant et sa famille : s’appuyer sur les langues des enfants pour la réussite de tous dès l’école maternelle ». Dans Krüger, Thamin et Cambrone-Lasnes (dir.). Diversité linguistique et culturelle à l’école. Accueil des élèves et formation des acteurs. Paris : L’Harmattan, p. 93-112. |
|
|
Azaoui, B. (2021). « Entrer dans le langage par le plurilinguisme et la multimodalité. Le projet des Mères conteuses dans une école maternelle REP+ ». Dans Corvaglia et Wolf-Mandroux (dir.), Formation linguistique des apprenants allophones et pédagogies innovantes. Éditions des archives contemporaines, Coll. « Plidam », p. 51-64. |
|
|
Balsiger, C., Kölher, D.B, De Pietro, J.-F, et Perregaux, C. (dir.). (2012). Éveil aux langues et approches plurielles. De la formation des enseignants aux pratiques de classe. Paris : L’Harmattan. |
|
|
Barateau, M., Dompmartin-Normand, C. (2015). « Éveil aux langues en maternelle : accueillir les élèves et leurs parents dans leur diversité linguistique et culturelle ». Dans Maire Sandoz, Galligani, Dompmartin-Normand et Simon (dir.) Accueillir l’enfant et ses langues : rencontres pluridisciplinaires sur le terrain de l’école. Paris : Riveneuve éditions, p. 167-188. |
|
|
Basaran, A. (2003). « Structuration de la langue française et travail avec les parents d’origine turque à l’école maternelle ». Conférence du 14-05-03, CASNAV-CAREP de Nancy-Metz. |
|
|
Billiez, J. et Moro, M.-R. (coord.). (2011). L’enfant plurilingue à l’école. Revue transculturelle L’Autre. Grenoble : Éditions La pensée sauvage. n° 35. |
|
|
Bruner, J. (1983). Comment les enfants apprennent à parler. Paris : Éditions Retz. |
|
|
Candelier, M. (2003). L’Éveil aux Langues à l’École Primaire. Evlang : Bilan d’une Innovation Européenne. Bruxelles : De Boeck. |
|
|
Canut, E., Espinosa, N. et Vertalier, M. (2013). « Corpus et prise de conscience des processus interactionnels d’apprentissage du langage pour repenser les pratiques enseignantes en maternelle ». Linx , n°68-69. |
|
|
Canut, E. (2019). « De l’impact d’un dispositif d’« entraînement au langage » sur l’apprendre à parler des enfants de maternelle allophones ». Éducation et didactique. |
|
|
Canut, E., Husianycia, M., Jourdain, M. et Cappele, K. (2021). « Compétence des enseignants de maternelle sur le langage de l’enfant et partenariat avec les familles : des postures et une formation à réinterroger ». Tranel, n°74, p. 97-110. |
|
|
Canut, E., Husianycia, M. et Masson, C. (2021). « Une linguistique impliquée en acquisition du langage : de la question du transfert de l’expertise du chercheur au professionnel de l’éducation ». Éla. Études de linguistique appliquée, 202, p. 141-153. |
|
|
Changkakoti, N. et Akkari, A. (2008). « Familles et écoles dans un monde de diversité : au-delà des malentendus ». Revue des Sciences de l’Education, vol 34, n° 2, p. 419-441. |
|
|
Dahoun, Z. K. S. (1995). Les couleurs du silence. Le mutisme des enfants de migrants. Paris : Calmann Lévy. |
|
|
Dalgalian, G. (2000). Enfances plurilingues, Témoignage pour une éducation bilingue et plurilingue. Paris : Éditions L’Harmattan. |
|
|
Foisneau, L. (2023). Kumpania. Vivre en pays gadjo. W. Collection le monde qui vient. |
|
|
François-Salsano, D. (2009). Découvrir le plurilinguisme dès l’école maternelle. Paris : L’Harmattan. |
|
|
Goï, C. (2012). « Se former à l’enseignement précoce des langues : langage et langues à l’école maternelle ». Dans Formation initiale et profils d’enseignants de langues : enjeux et questionnements. Bruxelles : De Boeck. p. 74-94. |
|
|
Graci, I., Rispail, M., Totozani, M. (2017). L’arc-en-ciel de nos langues. Jalons pour une école plurilingue. Paris : L’Harmattan, coll. Espaces Discursifs. |
|
|
Hamers, J. (2005). « Le rôle de la L1 dans les acquisitions ultérieures ». Dans Prudent, Tupin et Wharton (dir.). Dans Du plurilinguisme à l’école. Berne : Peter Lang, p. 271-292. |
|
|
Hélot, C. et Rubio, M-N. (2013). Développement du langage et plurilinguisme chez le jeune enfant. Toulouse : Erès. |
|
|
Hélot, C. (2007). Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l’école. Paris : L’Harmattan. |
|
|
Kail, M. (2015). L’acquisition de plusieurs langues. Paris : Puf, coll. Que sais-je? |
|
|
Kern, S. (dir.). (2019). Le développement du langage chez le jeune enfant. De Boeck supérieur. |
|
|
Komur-Thilloy, G. et Paprocka-Piotrowska, U. (dir.). (2016). « Témoignage : quelle prise en charge des enfants allophones en classe ordinaire ? ». Dans Education plurilingue. Contextes, représentations, pratiques. Paris : Orizons, p. 273-280. |
|
|
Macaire, D., Behra, R. (2016). « Les très jeunes enfants allophones à l’école maternelle: interactions langagières et appropriation du français ». Dans Krüger et al. (dir.) Diversité linguistique et culturelle à l’école primaire : accueil des élèves et formation des acteurs. Paris : L’Harmattan, coll. Les Carnets d’ateliers de sociolinguistique, n°11, p. 47-67. |
|
|
Mary, L., Krüger, A.B., Young, A. (dir.). (2021). Migration, Multilingualism and Education : Critical Perspectives on Inclusion. Multilingual Matters. |
|
|
Miguel-Addisu M. & Maillochon I. (2023)(dir.). Vivre et parler avec de jeunes enfants en crèche. (p.123-146). L’Harmattan. |
|
|
Morgenstern, A. et Parisse, C. (2017). Le langage de l’enfant : De l’éclosion à l’explosion. Paris : Presses Sorbonne Nouvelle. |
|
|
Moro, M.R. (2012). Enfants de l’immigration, une chance pour l’école. Montrouge : Bayard. |
|
|
Moro, M.R. (2010). Grandir en situation transculturelle. Paris : Éditions Fabert. |
|
|
Murphy, V.A et Evangelou, M. (dir.). (2016). Early Chilhood Education in English for Speakers of Other languages. London : British Concil. |
|
|
Péroz, P. (2013). « Apprentissage du langage oral à l’école maternelle. Quel modèle ? Les enjeux de l’oral dans nos classes ». Académie d’Aix-Marseille. Dans Séminaire : Prévention de l’illettrisme. « Les enjeux de l’oral dans nos classes ». 29/11/2013. |
|
|
Prax-Dubois, P. (2014). « Les collaborations enseignants/assistantes de maternelle en pré-élémentaire à La Réunion : un partenariat linguistique à construire ». Dans de Saint-Georges, Horner et Weber (dir.) : Multilingualism and Mobility in Europe : Policies and Practices. Frankfurt/Main : Peter Lang Verlag. p. 123-146. |
|
|
Prax-Dubois, P., Grondin, J. et Victoire, J.-P. (2017). « Inclusion, coéducation et stratégies familiales. Les ressources des parents allophones dans les écoles primaires à La Réunion ». Dans Cortial et Rollin (Coord.). Familles – Parents – Ecole. Cahier d’Éducation & Devenir n° 28, p. 69-77. |
|
|
Rayna, S. et Brougère, G. (dir.). (2016). Petites enfances, migrations et diversités. Bruxelles : P. Lang. |
|
|
Smeets, O., Young, A. et Mary, L. (2015). « Pour une approche pédagogique plurilingue. Les Enfants bilingues émergents en Petite Section ». Dans Mélange CRAPEL n°36. p. 11-26. |
|
|
Stratilaki-Klein, S. et Nicolas, C. (2020). « Plurilinguisme et inclusion scolaire – Rapport scientifique ». Avec la collaboration de Figueredo Pires L. et Perier M., GIP-FCIP de Paris. |
|
|
Tomc, S. et Villa-Perez, V. (2022). « Des classes plurilingues « très ordinaires ». Une Recherche-Intervention-Formation à l’école maternelle en contexte urbain stéphanois ». Repères [En ligne], 65 | 2022. |
|
|
Vygotsky, L. S. (1985). Pensée et Langage. Paris : Éditions Sociales. |
|
|
Young, A (2013). « Pour une meilleure prise en compte de la diversité linguistique et culturelle des jeunes enfants : un exemple de formation d’assistantes de maternelle ». Dans Développement du langage et plurilinguisme chez le jeune enfant. Toulouse, ERES, « Enfance & parentalité », p. 195-224. |
|
|
|
|