POUR ALLER PLUS LOIN…

Est proposé ici un ensemble de ressources scientifiques et académiques qui permettront de mettre à distance une pratique professionnelle, de la conceptualiser, de la théoriser, d’enrichir une réflexion.

LECTURES THÉORIQUES  
MÉMOIRES PROFESSIONNELS, DE RECHERCHE  
REVUES MATERNELLE & PETITE ENFANCE  
PUBLICATIONS DE L’ÉQUIPE BILEM
TÉLÉCHARGER LA BIBLIOGRAPHIE AU FORMAT PDF

LECTURES THÉORIQUES

Audras, I. et Leclaire, F. (2016). « Accueillir dans sa langue l’enfant et sa famille : s’appuyer sur les langues des enfants pour la réussite de tous dès l’école maternelle ». Dans Krüger, Thamin et Cambrone-Lasnes (dir.). Diversité linguistique et culturelle à l’école. Accueil des élèves et formation des acteurs. Paris : L’Harmattan, p. 93-112.
Azaoui, B. (2021). « Entrer dans le langage par le plurilinguisme et la multimodalité. Le projet des Mères conteuses dans une école maternelle REP+ ». Dans Corvaglia et Wolf-Mandroux (dir.), Formation linguistique des apprenants allophones et pédagogies innovantes. Éditions des archives contemporaines, Coll. « Plidam », p. 51-64.  

Balsiger, C., Kölher, D.B, De Pietro, J.-F, et Perregaux, C. (dir.). (2012). Éveil aux langues et approches plurielles. De la formation des enseignants aux pratiques de classe. Paris : L’Harmattan.
Barateau, M., Dompmartin-Normand, C. (2015). « Éveil aux langues en maternelle : accueillir les élèves et leurs parents dans leur diversité linguistique et culturelle ». Dans Maire Sandoz, Galligani, Dompmartin-Normand et Simon (dir.)  Accueillir l’enfant et ses langues : rencontres pluridisciplinaires sur le terrain de l’école. Paris : Riveneuve éditions, p. 167-188.  

Basaran, A. (2003). « Structuration de la langue française et travail avec les parents d’origine turque à l’école maternelle ». Conférence du 14-05-03, CASNAV-CAREP de Nancy-Metz.  

Billiez, J. et Moro, M.-R. (coord.). (2011). L’enfant plurilingue à l’école. Revue transculturelle L’Autre. Grenoble : Éditions La pensée sauvage. n° 35.
Bruner, J. (1983). Comment les enfants apprennent à parler. Paris : Éditions Retz.
Candelier, M. (2003). L’Éveil aux Langues à l’École Primaire. Evlang : Bilan d’une Innovation Européenne. Bruxelles : De Boeck.
Canut, E., Espinosa, N. et Vertalier, M. (2013). « Corpus et prise de conscience des processus interactionnels d’apprentissage du langage pour repenser les pratiques enseignantes en maternelle ». Linx , n°68-69.  

Canut, E. (2019). « De l’impact d’un dispositif d’« entraînement au langage » sur l’apprendre à parler des enfants de maternelle allophones ». Éducation et didactique.   

Canut, E., Husianycia, M., Jourdain, M. et Cappele, K. (2021). « Compétence des enseignants de maternelle sur le langage de l’enfant et partenariat avec les familles : des postures et une formation à réinterroger ». Tranel, n°74, p.  97-110.
Canut, E., Husianycia, M. et Masson, C. (2021). « Une linguistique impliquée en acquisition du langage : de la question du transfert de l’expertise du chercheur au professionnel de l’éducation ». Éla. Études de linguistique appliquée, 202, p. 141-153.  

Changkakoti, N. et Akkari, A. (2008). « Familles et écoles dans un monde de diversité : au-delà des malentendus ». Revue des Sciences de l’Education, vol 34, n° 2, p. 419-441.  

Dahoun, Z. K. S. (1995). Les couleurs du silence. Le mutisme des enfants de migrants. Paris : Calmann Lévy.
Dalgalian, G. (2000). Enfances plurilingues, Témoignage pour une éducation bilingue et plurilingue. Paris : Éditions L’Harmattan.
Foisneau, L. (2023). Kumpania. Vivre en pays gadjo. W. Collection le monde qui vient.
François-Salsano, D. (2009). Découvrir le plurilinguisme dès l’école maternelle. Paris : L’Harmattan.
Goï, C. (2012). « Se former à l’enseignement précoce des langues : langage et langues à l’école maternelle ».  Dans Formation initiale et profils d’enseignants de langues : enjeux et questionnements. Bruxelles : De Boeck. p. 74-94.
Graci, I., Rispail, M., Totozani, M. (2017). L’arc-en-ciel de nos langues. Jalons pour une école plurilingue. Paris : L’Harmattan, coll. Espaces Discursifs.
Hamers, J. (2005). « Le rôle de la L1 dans les acquisitions ultérieures ». Dans Prudent, Tupin et Wharton (dir.).  Dans Du plurilinguisme à l’école. Berne : Peter Lang, p. 271-292.
Hélot, C. et Rubio, M-N. (2013). Développement du langage et plurilinguisme chez le jeune enfant. Toulouse : Erès.
Hélot, C. (2007). Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l’école. Paris : L’Harmattan.
Kail, M. (2015). L’acquisition de plusieurs langues. Paris : Puf, coll. Que sais-je?
Kern, S. (dir.). (2019). Le développement du langage chez le jeune enfant. De Boeck supérieur.
Komur-Thilloy, G. et Paprocka-Piotrowska, U. (dir.). (2016).  « Témoignage : quelle prise en charge des enfants allophones en classe ordinaire ? ». Dans Education plurilingue. Contextes, représentations, pratiques. Paris : Orizons,  p. 273-280.
Macaire, D., Behra, R. (2016). « Les très jeunes enfants allophones à l’école maternelle: interactions langagières et appropriation du français ». Dans Krüger et al. (dir.) Diversité linguistique et culturelle à l’école primaire : accueil des élèves et formation des acteurs. Paris : L’Harmattan, coll. Les Carnets d’ateliers de sociolinguistique, n°11, p. 47-67.
Mary, L., Krüger, A.B., Young, A. (dir.). (2021).  Migration, Multilingualism and Education : Critical Perspectives on Inclusion. Multilingual Matters.  

Miguel-Addisu M. & Maillochon I. (2023)(dir.). Vivre et parler avec de jeunes enfants en crèche. (p.123-146). L’Harmattan.
Morgenstern, A. et Parisse, C. (2017). Le langage de l’enfant : De l’éclosion à l’explosion.  Paris : Presses Sorbonne Nouvelle.  

Moro, M.R. (2012). Enfants de l’immigration, une chance pour l’école. Montrouge : Bayard.
Moro, M.R. (2010). Grandir en situation transculturelle. Paris : Éditions Fabert.
Murphy, V.A et Evangelou, M. (dir.). (2016). Early Chilhood Education in English for Speakers of Other languages. London : British Concil.  

Péroz, P. (2013). « Apprentissage du langage oral à l’école maternelle. Quel modèle ? Les enjeux de l’oral dans nos classes ». Académie d’Aix-Marseille.  Dans Séminaire : Prévention de l’illettrisme.  « Les enjeux de l’oral dans nos classes ». 29/11/2013.  

Prax-Dubois, P. (2014). « Les collaborations enseignants/assistantes de maternelle en pré-élémentaire à La Réunion : un partenariat linguistique à construire ». Dans de Saint-Georges, Horner et Weber (dir.) : Multilingualism and Mobility in Europe : Policies and Practices. Frankfurt/Main : Peter Lang Verlag. p. 123-146.   

Prax-Dubois, P., Grondin, J. et Victoire, J.-P. (2017). « Inclusion, coéducation et stratégies familiales. Les ressources des parents allophones dans les écoles primaires à La Réunion ». Dans Cortial et Rollin (Coord.). Familles – Parents – Ecole. Cahier d’Éducation & Devenir n° 28, p. 69-77.  

Rayna, S. et Brougère, G. (dir.). (2016). Petites enfances, migrations et diversités. Bruxelles : P. Lang.
Smeets, O., Young, A. et Mary, L. (2015). « Pour une approche pédagogique plurilingue. Les Enfants bilingues émergents en Petite Section ». Dans  Mélange CRAPEL n°36. p. 11-26.  

Stratilaki-Klein, S. et Nicolas, C. (2020). « Plurilinguisme et inclusion scolaire – Rapport scientifique ». Avec la collaboration de Figueredo Pires L. et Perier M., GIP-FCIP de Paris.  

Tomc, S. et Villa-Perez, V. (2022). « Des classes plurilingues « très ordinaires ». Une Recherche-Intervention-Formation à l’école maternelle en contexte urbain stéphanois ».  Repères [En ligne], 65 | 2022.  

Vygotsky, L. S. (1985). Pensée et Langage. Paris : Éditions Sociales.
Young, A (2013). « Pour une meilleure prise en compte de la diversité linguistique et culturelle des jeunes enfants : un exemple de formation d’assistantes de maternelle ». Dans  Développement du langage et plurilinguisme chez le jeune enfant. Toulouse, ERES, « Enfance & parentalité », p. 195-224.  

 

 

 

 

MÉMOIRES PROFESSIONNELS, DE RECHERCHE

Prise en charge des élèves allophones en maternelle : Expérimentation de séances d’Éveil aux langues en petite et grande sections

Barateau M. (2013), Master 2 en sciences du langage, université de Grenoble 3.

 

Vers une didactique du bi-plurilinguisme en PS de maternelle à Mayotte. Expérimentation au sein du dispositif « bilinguisme transitif ».

Bracieux A. (2023). Mémoire de Master 2 FLE, parcours didactique, Université de Franche-Comté.

 

Langues des élèves et langues de l’école. Les comparaisons des langues pour tisser des liens

Caffarel R. (2021), Mémoire de CAFIPEFM, académie de Besançon.

 

Les apprenants franco-turcs : limites de l’école inclusive au regard de la maîtrise de la langue de l’école

Caira D. (2017), Master 2 Didactique du français et des langues, Université de Paris 3.

 

L’allophonie : le rôle des enseignants dans la réussite éducative des élèves et la prise en compte de leur langue première

Faivre M. (2018),  Master 2 MEEF, Université de Bourgogne Franche-Comté, INSPE de Besançon.

 

Les relations école-famille au prisme du bilinguisme émergent : l’exemple des écoles maternelles du secteur REP+ de Montbéliard

Gillot C. (2017), Master 2 en sciences de l’éducation, ESPE de Besançon/Université de Bourgogne Franche-Comté.

Annexes

 

 

Diversité linguistique à l’école maternelle franc-comtoise et suisse jurassienne : analyse de discours d’acteurs de l’éducation

Kremp V. (2015), Master 2 en français langue étrangère, Université de Bourgogne Franche-Comté.

 

La diversité linguistique en classe de TPS, PS et MS : comment développer les compétences langagières des élèves allophones ?

Rieux-Schawlb I. (2018), Master REDEF (Recherches en éducation, didactique et formation). Université de Cergy-Pontoise, ESPE de l’académie de Versailles.

 

Apprendre le français comme langue seconde à l’école maternelle

Simonin M-C. (2018), Master 2 en sciences de l’éducation, Université de Bourgogne Franche-Comté.

Annexes

 

Une médiation exolingue pour sortir du no man’s lang. 

Vidalenc J-L. (2020). Master 2 sciences du langage, parcours médiation langagière et culturelle en situation de conflits. Université Grenoble Alpes. 

 

 

 

   
REVUES MATERNELLE & PETITE ENFANCE
Tout commence en maternelle, Cahiers pédagogiques, déc. 2014, n° 517,  coordonné par C. Blanc et V. Neveu.
Premiers pas dans la vie, premiers pas dans la ville, Diversité, Ville, École, Intégration, oct. 2012, n° 170.
La revue Le Furet s’adresse spécialement aux professionnels de la Petite Enfance et de l’Action sociale et propose une réflexion diversifiée sur l’évolution des pratiques qui touchent aussi bien les jeunes enfants que les familles de tous les milieux sociaux.  

 

Les commentaires sont clos.