Articles et travaux de recherche

 

 

Est proposé ici un ensemble de ressources scientifiques et académiques qui permettront de mettre à distance une pratique professionnelle, de la conceptualiser, de la théoriser, d’enrichir une réflexion.

 

Télécharger cette bibliographie au format pdf 

OUVRAGES GENERAUX  
ARTICLES  
CONFERENCES  
MEMOIRES DE MASTER  
REVUES MATERNELLE & PETITE ENFANCE  
RESSOURCES INSTITUTIONNELLES

 

 

 


OUVRAGES GENERAUX
Balsiger C., Kölher D.B, De Pietro J.-F, Perregaux C. (dir.) (2012). Éveil aux langues et approches plurielles. De la formation des enseignants aux pratiques de classe. Paris: L’Harmattan Billiez J. & Moro M.-R. (coord.) (2011). L’enfant plurilingue à l’école. Revue transculturelle L’Autre, Grenoble : Éditions La pensée sauvage. N° 35
Boisseau P. (2005). Enseigner la langue orale en maternelle. Paris : Retz ; CRDP de l’académie de Versailles Bruner J. (1983). Comment les enfants apprennent à parler, Paris, Editions Retz
Candelier, M. (2003). L’Éveil aux Langues à l’École Primaire. Evlang : Bilan d’une Innovation Européenne. Bruxelles: De Boeck. Canut E., Masson C. & Leroy-Collombel M. (2018). Accompagner l’enfant dans son apprentissage du langage. Paris: Hachette Education.
Dahoun Z. K. S. (1995). Les couleurs du silence. Le mutisme des enfants de migrants. Paris: Calmann Lévy. Dalgalian G. (2000). Enfances plurilingues, Témoignage pour une éducation bilingue et plurilingue. Paris: Editions L’Harmattan.
Doyon D. & Fisher C. (Dir.).(2010). Langage et pensée à la maternelle. Presses de l’Université du Québec. Florin A. (1995). Parler ensemble en maternelle, La maîtrise de l’oral, l’initiation à l’écrit. Paris: Editions Marketing.
François-Salsano D. (2009). Découvrir le plurilinguisme dès l’école maternelle. Paris : L’Harmattan. Frisa J-M. (2014). Accueillir un élève allophone à l’école élémentaire. Besançon: Canopé.
Goï C. (2005). Des élèves venus d’ailleurs. Collection Ville Ecole Intégration. Orléans : CRDP. Hélot C. et Rubio M-N. (2013). Développement du langage et plurilinguisme chez le jeune enfant. Toulouse: Erès.
Hélot C. (2007). Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l’école. Paris: L’Harmattan. Kail Michele. (2015). L’acquisition de plusieurs langues. Paris: Puf, coll. Que sais-je?
Klein C. (dir.) (2014). Les premiers apprentissages quand le français est langue seconde, maternelle et début du cycle 2. Paris : CRDP Moro M. R. (2012). Enfants de l’immigration, une chance pour l’école. Montrouge: Bayard.
Moro M. R. (2010) .Grandir en situation transculturelle. Paris : Editions Fabert. Murphy V. A et Evangelou M. (2016)(dir.) . Early Chilhood Education in English for Speakers of Other languages. London : British Concil. [En ligne]
Perregaux C., De Goemens C., Jeannot D., & De Pietro J-F., (dir., 2003). Education et ouverture aux langues à l’école, vol. 1 et 2,  CIIP, Neûchâtel. Rayna S. & Brougère G. (eds) (2016). Petites enfances, migrations et diversités, Bruxelles: P. Lang.
Vygotsky L. S. (1985). Pensée et Langage. Paris : Éditions Sociales.

 


ARTICLES
Littérature jeunesse et interactions orales : discuter de la diversité linguistique et culturelle, de la différence, du rejet, du racisme… Armand F., Pelletier M.,  St-Hilaire L. et Gosselin-Lavoie C. (2013), Québec français, n° 174,  p. 21-23.
 

Pourquoi l’éducation inclusive en maternelle? Les jeunes enfants sont-ils « racistes »?

 

Armand F (2014) La revue Préscolaire, vol.52, n°3

Accueillir dans sa langue l’enfant et sa famille : s’appuyer sur les langues des enfants pour la réussite de tous dès l’école maternelle Audras I. & Leclaire F.  (2016) In A-B. Krüger, N. Thamin & S. Cambrone-Lasnes (eds) In Diversité linguistique et culturelle à l’école. Accueil des élèves et formation des acteurs (pp. 93-112). Paris: L’Harmattan,
Regards croisés sur des pratiques professionnelles dans une classe de petite section multilingue Birot-Freyburger, S. & Mary, L. & Young, A. (2018) in Komur-Thilloy G. et Djordjevic S.(Eds.), L’école, ses enfants et ses langues, Paris : Editions Orizons, pp.147-166 [en ligne]
Éveil aux langues en maternelle : accueillir les élèves et leurs parents dans leur diversité linguistique et culturelle Barateau M., Dompmartin -Normand C. (2015) in   Accueillir l’enfant et ses langues : rencontres pluridisciplinaires sur le terrain de l’école, Paris : Riveneuve éditions, pp. 167-188. [en ligne]
Corpus et prise de conscience des processus interactionnels d’apprentissage du langage pour repenser les pratiques enseignantes en maternelle Canut E., Espinosa N. & Vertalier M. (2013) Linx , N°68-69
Familles et écoles dans un monde de diversité : au-delà des malentendus. Changkakoti N. & Akkari A. (2008) Revue des Sciences de l’Education, Volume 34, Numéro 2, pp.419–441
Se former à l’enseignement précoce des langues : langage et langues à l’école maternelle Goï C. (2012)  In Formation initiale et profils d’enseignants de langues : enjeux et questionnements. Bruxelles : De Boeck. pp. 74-94.
Élèves nouvellement arrivés en France et parents allophones : construire le lien entre l’école et la famille  Goï C. (2008) Les Cahiers pédagogiques n° 465
Le rôle de la L1 dans les acquisitions ultérieures Hamers J. (2005) In L. F. Prudent, F. Tupin et S. Wharton (dir.)  In Du plurilinguisme à l’école, Berne: Peter Lang, p. 271-292
Bilinguisme et multilinguisme dans les albums de jeunesse Hélot C. (2019) in Takam Tikou, la revue pour enfants internationale. pp.181-187
Témoignage : quelle prise en charge des enfants allophones en classe ordinaire ? Komur-Thilloy G. & Paprocka-Piotrowska U. (2016) (eds), In Education plurilingue. Contextes, représentations, pratiques, Paris: Orizons,  pp. 273-280
Les très jeunes enfants allophones à l’école maternelle: interactions langagières et appropriation du français Macaire D., Behra R. (2016).  In Krüger et al. (dir.) Diversité linguistique et culturelle à l’école primaire : accueil des élèves et formation des acteurs. Paris : L’Harmattan, coll. Les Carnets d’ateliers de sociolinguistique, n°11, pp.47-67.
Les parents migrants et l’école  Mestre C. (2015). Revue Spirales 3/75. pp. 186-187.
Pour une école maternelle qui prenne en compte la diversité des enfants Moro M.-R. , portail Transculturel.eu
Pour une approche pédagogique plurilingue. Les Enfants bilingues émergents en Petite Section  Smeets O., Young A. & Mary L. (2015) In  Mélange CRAPEL n°36. pp.11-26.
Autoriser l’emploi des langues des enfants pour faciliter l’entrée dans la langue de scolarisation. Vers un accueil inclusif et des apprentissages porteurs de sens. Young A. & Latisha M. (2016). La nouvelle revue de l’adaptation et de la scolarisation, n°73, p. 75-94.
Pour une meilleure prise en compte de la diversité linguistique et culturelle des jeunes enfants : un exemple de formation d’assistantes de maternelle. Young A (2013) in  Développement du langage et plurilinguisme chez le jeune enfant. Toulouse, ERES, « Enfance & parentalité », p. 195-224.
 

 


CONFÉRENCES

NARRAMUS, un outil pour apprendre à comprendre et à raconter Cèbe S., Roux-Baron I. (2017) présentation de la méthode NARRAMUS, lors d’une formation de l’Institut français de l’éducation
Structuration de la langue française et travail avec les parents d’origine turque à l’école maternelle Basaran A. (2003). Conférence du 14-05-03, CASNAV-CAREP de Nancy-Metz
 Apprendre à parler dans une ou plusieurs langues : une approche linguistique de l’acquisition Canut E. (2014) Séminaire ELSE (Education en Langues Secondes et Etrangères)

Conférence du 23/04/2014 (50’)
Apprentissage du langage oral à l’école maternelle. Quel modèle ? Les enjeux de l’oral dans nos classes Péroz P. (2013), Académie d’Aix-Marseille.  In Séminaire: Prévention de l’illettrisme.  « Les enjeux de l’oral dans nos classes ». 29/11/2013
 


MEMOIRES DE MASTER

 

Prise en charge des élèves allophones en maternelle : Expérimentation de séances d’Éveil aux langues en petite et grande sections Barateau M. (2013), Master 2 en sciences du langage, université de Grenoble 3

Les relations école-famille au prisme du bilinguisme émergent : l’exemple des écoles maternelles du secteur REP+ de Montbéliard

Annexes

Gillot C. (2017), Master 2 en sciences de l’éducation, ESPE de Besançon/Université de Bourgogne Franche-Comté

 

Diversité linguistique à l’école maternelle franc-comtoise et suisse jurassienne : analyse de discours d’acteurs de l’éducation Kremp V. (2015), Master 2 en français langue étrangère, Université de Bourgogne Franche-Comté
Apprendre le français comme langue seconde à l’école maternelle

Annexes

Simonin M-C. (2018), Master 2 en sciences de l’éducation, Université de Bourgogne Franche-Comté

 

 


REVUES MATERNELLE & PETITE ENFANCE

 

Cahiers pédagogiques, déc. 2014, n° 517, Tout commence en maternelle, coordonné par C. Blanc et V. Neveu, .
Diversité, Ville, École, Intégration, oct. 2012, n° 170,  Premiers pas dans la vie, premiers pas dans la ville .

 

La revue Le Furet s’adresse spécialement aux professionnels de la Petite Enfance et de l’Action sociale et propose une réflexion diversifiée sur l’évolution des pratiques qui touchent aussi bien les jeunes enfants que les familles de tous les milieux sociaux.  

         


RESSOURCES INSTITUTIONNELLES

 

Bouysse V., Claus P. & Szymankiewicz C. (2011)  Rapport de l’inspection générale sur l’école maternelle. N° 2011-108
CASNAV de Paris : Plaquette maternelle pour faciliter l’accueil des familles et enfants allophones plurilingues
CASNAV de Besançon
Tableau des progressions des apprentissages à l’école maternelle
Le socle commun (2006)
EDUSCOL (2012). L’enseignement du Français Langue de Scolarisation – Ressources FLSco
Portail national des professionnels de l’éducation, « Maternelle, apprentissage de la langue française »
Les réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté (RASED)
La loi de refondation de l’école 
Le langage à l’école maternelle. Dossier CRDP (2011)
Klein C. & Sallé J. (2009). La scolarisation des enfants nouvellement arrivés. Rapport Inspection générale n° 2009-082.
OCDE(2016) Starting strong – Early Childhood Education and Care – France.

 

 

Les commentaires sont clos.