Articles et travaux de recherche

 

 

Est proposé ici un ensemble de ressources scientifiques et académiques qui permettront de mettre à distance une pratique professionnelle, de la conceptualiser, de la théoriser, d’enrichir une réflexion.

 

Télécharger cette bibliographie au format pdf 

OUVRAGES GENERAUX  
ARTICLES  
CONFERENCES  
MEMOIRES DE MASTER  
REVUES MATERNELLE & PETITE ENFANCE  
RESSOURCES INSTITUTIONNELLES

 

 

 


OUVRAGES GENERAUX
Balsiger C., Kölher D.B, De Pietro J.-F, Perregaux C. (dir.) (2012). Éveil aux langues et approches plurielles. De la formation des enseignants aux pratiques de classe. Paris: L’Harmattan Billiez J. & Moro M.-R. (coord.) (2011). L’enfant plurilingue à l’école. Revue transculturelle L’Autre, Grenoble : Éditions La pensée sauvage. N° 35
Boisseau P. (2005). Enseigner la langue orale en maternelle. Paris : Retz ; CRDP de l’académie de Versailles Bruner J. (1983). Comment les enfants apprennent à parler, Paris, Editions Retz
Candelier, M. (2003). L’Éveil aux Langues à l’École Primaire. Evlang : Bilan d’une Innovation Européenne. Bruxelles: De Boeck. Canut E., Masson C. & Leroy-Collombel M. (2018). Accompagner l’enfant dans son apprentissage du langage. Paris: Hachette Education.
Dahoun Z. K. S. (1995). Les couleurs du silence. Le mutisme des enfants de migrants. Paris: Calmann Lévy. Dalgalian G. (2000). Enfances plurilingues, Témoignage pour une éducation bilingue et plurilingue. Paris: Editions L’Harmattan.
Doyon D. & Fisher C. (Dir.).(2010). Langage et pensée à la maternelle. Presses de l’Université du Québec. Florin A. (1995). Parler ensemble en maternelle, La maîtrise de l’oral, l’initiation à l’écrit. Paris: Editions Marketing.
François-Salsano D. (2009). Découvrir le plurilinguisme dès l’école maternelle. Paris : L’Harmattan. Frisa J-M. (2014). Accueillir un élève allophone à l’école élémentaire. Besançon: Canopé.
Goï C. (2005). Des élèves venus d’ailleurs. Collection Ville Ecole Intégration. Orléans : CRDP. Hélot C. et Rubio M-N. (2013). Développement du langage et plurilinguisme chez le jeune enfant. Toulouse: Erès.
Hélot C. (2007). Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l’école. Paris: L’Harmattan. Kail Michele. (2015). L’acquisition de plusieurs langues. Paris: Puf, coll. Que sais-je?
Klein C. (dir.) (2014). Les premiers apprentissages quand le français est langue seconde, maternelle et début du cycle 2. Paris : CRDP Moro M. R. (2012). Enfants de l’immigration, une chance pour l’école. Montrouge: Bayard.
Moro M. R. (2010) .Grandir en situation transculturelle. Paris : Editions Fabert. Murphy V. A et Evangelou M. (2016)(dir.) . Early Chilhood Education in English for Speakers of Other languages. London : British Concil. [En ligne]
Perregaux C., De Goemens C., Jeannot D., & De Pietro J-F., (dir., 2003). Education et ouverture aux langues à l’école, vol. 1 et 2,  CIIP, Neûchâtel. Rayna S. & Brougère G. (eds) (2016). Petites enfances, migrations et diversités, Bruxelles: P. Lang.
Vygotsky L. S. (1985). Pensée et Langage. Paris : Éditions Sociales.

 


ARTICLES
Littérature jeunesse et interactions orales : discuter de la diversité linguistique et culturelle, de la différence, du rejet, du racisme… Armand F., Pelletier M.,  St-Hilaire L. et Gosselin-Lavoie C. (2013), Québec français, n° 174,  p. 21-23.
 

Pourquoi l’éducation inclusive en maternelle? Les jeunes enfants sont-ils « racistes »?

 

Armand F (2014) La revue Préscolaire, vol.52, n°3

Accueillir dans sa langue l’enfant et sa famille : s’appuyer sur les langues des enfants pour la réussite de tous dès l’école maternelle Audras I. & Leclaire F.  (2016) In A-B. Krüger, N. Thamin & S. Cambrone-Lasnes (eds) In Diversité linguistique et culturelle à l’école. Accueil des élèves et formation des acteurs (pp. 93-112). Paris: L’Harmattan,
Regards croisés sur des pratiques professionnelles dans une classe de petite section multilingue Birot-Freyburger, S. & Mary, L. & Young, A. (2018) in Komur-Thilloy G. et Djordjevic S.(Eds.), L’école, ses enfants et ses langues, Paris : Editions Orizons, pp.147-166 [en ligne]
Éveil aux langues en maternelle : accueillir les élèves et leurs parents dans leur diversité linguistique et culturelle Barateau M., Dompmartin -Normand C. (2015) in   Accueillir l’enfant et ses langues : rencontres pluridisciplinaires sur le terrain de l’école, Paris : Riveneuve éditions, pp. 167-188. [en ligne]
Corpus et prise de conscience des processus interactionnels d’apprentissage du langage pour repenser les pratiques enseignantes en maternelle Canut E., Espinosa N. & Vertalier M. (2013) Linx , N°68-69
Familles et écoles dans un monde de diversité : au-delà des malentendus. Changkakoti N. & Akkari A. (2008) Revue des Sciences de l’Education, Volume 34, Numéro 2, pp.419–441
Se former à l’enseignement précoce des langues : langage et langues à l’école maternelle Goï C. (2012)  In Formation initiale et profils d’enseignants de langues : enjeux et questionnements. Bruxelles : De Boeck. pp. 74-94.
Élèves nouvellement arrivés en France et parents allophones : construire le lien entre l’école et la famille  Goï C. (2008) Les Cahiers pédagogiques n° 465
Le rôle de la L1 dans les acquisitions ultérieures Hamers J. (2005) In L. F. Prudent, F. Tupin et S. Wharton (dir.)  In Du plurilinguisme à l’école, Berne: Peter Lang, p. 271-292
Bilinguisme et multilinguisme dans les albums de jeunesse Hélot C. (2019) in Takam Tikou, la revue pour enfants internationale. pp.181-187
Témoignage : quelle prise en charge des enfants allophones en classe ordinaire ? Komur-Thilloy G. & Paprocka-Piotrowska U. (2016) (eds), In Education plurilingue. Contextes, représentations, pratiques, Paris: Orizons,  pp. 273-280
Les très jeunes enfants allophones à l’école maternelle: interactions langagières et appropriation du français Macaire D., Behra R. (2016).  In Krüger et al. (dir.) Diversité linguistique et culturelle à l’école primaire : accueil des élèves et formation des acteurs. Paris : L’Harmattan, coll. Les Carnets d’ateliers de sociolinguistique, n°11, pp.47-67.
Les parents migrants et l’école  Mestre C. (2015). Revue Spirales 3/75. pp. 186-187.
Pour une école maternelle qui prenne en compte la diversité des enfants Moro M.-R. , portail Transculturel.eu
Pour une approche pédagogique plurilingue. Les Enfants bilingues émergents en Petite Section  Smeets O., Young A. & Mary L. (2015) In  Mélange CRAPEL n°36. pp.11-26.
Autoriser l’emploi des langues des enfants pour faciliter l’entrée dans la langue de scolarisation. Vers un accueil inclusif et des apprentissages porteurs de sens. Young A. & Latisha M. (2016). La nouvelle revue de l’adaptation et de la scolarisation, n°73, p. 75-94.
Pour une meilleure prise en compte de la diversité linguistique et culturelle des jeunes enfants : un exemple de formation d’assistantes de maternelle. Young A (2013) in  Développement du langage et plurilinguisme chez le jeune enfant. Toulouse, ERES, « Enfance & parentalité », p. 195-224.
 

 


CONFÉRENCES

NARRAMUS, un outil pour apprendre à comprendre et à raconter Cèbe S., Roux-Baron I. (2017) présentation de la méthode NARRAMUS, lors d’une formation de l’Institut français de l’éducation
Structuration de la langue française et travail avec les parents d’origine turque à l’école maternelle Basaran A. (2003). Conférence du 14-05-03, CASNAV-CAREP de Nancy-Metz
 Apprendre à parler dans une ou plusieurs langues : une approche linguistique de l’acquisition Canut E. (2014) Séminaire ELSE (Education en Langues Secondes et Etrangères)

Conférence du 23/04/2014 (50’)
Apprentissage du langage oral à l’école maternelle. Quel modèle ? Les enjeux de l’oral dans nos classes Péroz P. (2013), Académie d’Aix-Marseille.  In Séminaire: Prévention de l’illettrisme.  « Les enjeux de l’oral dans nos classes ». 29/11/2013
 


MEMOIRES DE MASTER

 

Prise en charge des élèves allophones en maternelle : Expérimentation de séances d’Éveil aux langues en petite et grande sections Barateau M. (2013), Master 2 en sciences du langage, université de Grenoble 3

Les relations école-famille au prisme du bilinguisme émergent : l’exemple des écoles maternelles du secteur REP+ de Montbéliard

Annexes

Gillot C. (2017), Master 2 en sciences de l’éducation, ESPE de Besançon/Université de Bourgogne Franche-Comté

 

Diversité linguistique à l’école maternelle franc-comtoise et suisse jurassienne : analyse de discours d’acteurs de l’éducation Kremp V. (2015), Master 2 en français langue étrangère, Université de Bourgogne Franche-Comté
Apprendre le français comme langue seconde à l’école maternelle

Annexes

Simonin M-C. (2018), Master 2 en sciences de l’éducation, Université de Bourgogne Franche-Comté

 

 


REVUES MATERNELLE & PETITE ENFANCE

 

Cahiers pédagogiques, déc. 2014, n° 517, Tout commence en maternelle, coordonné par C. Blanc et V. Neveu, .
Diversité, Ville, École, Intégration, oct. 2012, n° 170,  Premiers pas dans la vie, premiers pas dans la ville .

 

         


RESSOURCES INSTITUTIONNELLES

 

Bouysse V., Claus P. & Szymankiewicz C. (2011)  Rapport de l’inspection générale sur l’école maternelle. N° 2011-108
CASNAV de Paris : Plaquette maternelle pour faciliter l’accueil des familles et enfants allophones plurilingues
CASNAV de Besançon
Tableau des progressions des apprentissages à l’école maternelle
Le socle commun (2006)
EDUSCOL (2012). L’enseignement du Français Langue de Scolarisation – Ressources FLSco
Portail national des professionnels de l’éducation, « Maternelle, apprentissage de la langue française »
Les réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté (RASED)
La loi de refondation de l’école 
Le langage à l’école maternelle. Dossier CRDP (2011)
Klein C. & Sallé J. (2009). La scolarisation des enfants nouvellement arrivés. Rapport Inspection générale n° 2009-082.
OCDE(2016) Starting strong – Early Childhood Education and Care – France.

 

 

Les commentaires sont clos.