« L’enfant plurilingue est un être complexe, possédant plusieurs langues, plusieurs cultures, imprégné d’une histoire familiale migratoire plus ou moins douloureuse. En France, les orthophonistes accueillent de plus en plus d’enfants plurilingues pour lesquels l’appropriation langagière est complexe. Cependant, comme le souligne Akinci (2011) « la prise en charge orthophonique de l’enfant bilingue oscille entre une rééducation du langage proprement dite et une incursion dans un enseignement/apprentissage du français langue étrangère. Il y a là une confusion qu’il faudrait éclaircir » (Akinci, 2011, p. 289).
Dans ces circonstances, comment dénouer ce qui relève d’une difficulté de l’appropriation langagière, d’une difficulté à entrer dans cette langue particulière, celle du pays d’accueil ? L’une des difficultés réside dans le fait qu’aujourd’hui, ces enfants sont évalués et pris en soin selon une référence monolingue. Le défi est donc de pouvoir re-penser la complexité de ces familles, des langues, du soin et de la rencontre. Car la langue ne peut se réduire à un code. Son appropriation ne peut se réduite à une compétence.
L’ethnopsychiatrie (Devereux, Moro, Nathan) a développé de nombreuses références théoriques permettant de penser le soin en contexte migratoire. Dans le cas de troubles du langage des enfants de migrants bilingues, Di Méo et al. (2014), invite à comprendre les enjeux psychopathologiques et transculturels sous-jacents.
En effet, le malaise et le mal-être des patients multiculturels et migrants se cristallise souvent autour de symptômes qui touchent le langage, lié à une position de l’entre deux que le migrant occupe dans l’espace linguistique et culturel intermédiaire (Rosenbaum, 2010). Dans cette rencontre avec d’autres langues, d’autres cultures, d’autres référents et d’autres racines, « La pensée complexe aide à affronter l’erreur, l’illusion, l’incertitude et le risque » (Morin, 2014). » Isabelle Boudart, avril 2023
CONFÉRENCE D’ISABELLE BOUDART | |
Évaluation cognitive | Évaluation des compétences linguistiques |
Échanges avec le groupe de pilotage BILEM |
Publication 2023